Forum języka angielskiego
Nazwy miast polskie czy angielskie? - Wersja do druku

+- Forum języka angielskiego (http://theenglishcenter.com/forum)
+-- Dział: The English Center (http://theenglishcenter.com/forum/forumdisplay.php?fid=1)
+--- Dział: Zapytaj Deana (http://theenglishcenter.com/forum/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Wątek: Nazwy miast polskie czy angielskie? (/showthread.php?tid=5)



Nazwy miast polskie czy angielskie? - iloboro - 01-20-2017

Czy w folderach/katalogach anglojęzycznych nazwy miast lepiej pisać po angielsku (jeśli są takowe) czy w oryginalnym brzmieniu? Czyli na przykład ładniej będzie "Cracow" czy "Kraków"? A może "Krakow" bez polskich liter?

Pozdrawiam


RE: Nazwy miast polskie czy angielskie? - Katega - 11-24-2017

Prawidłowo powinny być w oryginale czyli po polsku. Zawsze powinno się stosować nazwę, jaka występuje w kraju docelowym, bo potem jak do tego kraju ktoś pojedzie, to może mieć problemy ze znalezieniem miasta, którego nazwę zna przetłumaczoną a nie w oryginale. Na przykład na mapach itd. będzie tylko nazwa, jaką stosują mieszkańcy państwa, gdzie miasto się znajduje. Niemniej do ceków marketingowych, często używa się nazw tłumaczonych. Myślę, że do najbardziej znanych miast świata, w tym polskich Krakowa i Warszawy, można z powodzeniem stosować angielskie nazwy. Samorządy tych miast w reklamach kierowanych do zagranicznych turystów przeważnie używają nazw angielskich.